店の名前の話

コンバンワ

今日の旭川は天気が悪かったですね・・・。

まるで天気も紅白落選を悲しんでいるのかのようです・・・(AKB48の話です)

オタクの話は置いといて、前から店の名前のことで気になっていることがあって。

うちの店の名前ってカタカナだとスターモーターサイクルなんですけど、

英語にすると Ster Motorcycle なんですよ。

大体の人がスターってきくと星(star)の方を想像すると思うんですけど(主に私)

そうなると綴りが違うじゃないですか

そこでSterでぐぐってみたのですが、

~する人、~作る人、~な人 という意味があるらしい

そう考えると星じゃないほうのスペルである理由もわかりますね。

ちなみにRhymester(ライムスター)も同じく、rhyme(韻)+Ster(~する人)=韻を踏む人 という意味合いらしいです(Yahoo知恵袋調べ)

皆考えてるんだなぁ~(小並感)

そんなセンスのある人に私もなりたい。

まずはセンスのあるブログ作りから、ってね!!!!!!

ぐんない!!!!!